2カ国語メニューが福田の外国人生活を快適に
作成: | 編集: 严若泠 | 出典: EyeShenzhen | 更新: 2024-06-03
撮影:林建平
東方の食文化の輝かしい宝石である中国料理は、その豊かさ、多様性、独特の風味で数え切れないほどのディナーの心を征服してきました。しかし、遠くから来た外国人のディナーにとっては、膨大な数の中華メニューを前に、戸惑うことが多いです。食習慣や食材の好みは人それぞれであり、注文の難しさを増しているのは間違いませんでしょう。
外国人のディナーたちが、福田の卓悦中心(One Avenue)にある利寶閣の2カ国語メニューをチェックする。写真:林松涛
福田にあるレストランや商店では、外国人旅行者の食事体験を向上させるため、外国人旅行者が料理の情報を理解しやすいように、2カ国語以上の言語でメニューを提供することが促進されます。
現在、福田区の主要ビジネス街である一大街と領展中心城にあるレストランの90%が、2カ国語メニューを提供することでこの取り組みに応対しています。他のビジネス街の飲食店も積極的に追随しています。
福田の領展中心城にあるブリュー・バー&キッチンの2カ国語メニューを読む外国人。
ブリュー・バー&キッチンの2カ国語メニュー。
イタリアから来たシモン・チアタンテとロシア人の友人ジェーン・エフゲニア・コズロヴァは最近、卓悦中心の広東料理レストランで食事をした後は、2カ国語メニューを高く評価しました。
利寶閣の料理。
チアタンテは、「2カ国語メニューのおかげで、お気に入りの料理や飲み物をより簡単に覚えられるし、英語名で友人に紹介することもできます。私の生活の一部となりつつ、中国料理をより身近に感じることをさせます。」と言いました。
コズロヴァも「英語メニューのおかげで、やっと自分が何を食べているのか理解できるようになりました。」と興奮気味に語りました。中華料理のメニューには、他の国では一般的でない食材も多いし、英語のメニューの方が理解しやすいです。」と興奮気味に語りました。