共有
プリント
A+
A-

セミナーが婚姻法と相続公証に焦点を当てる

編集: 严若泠  |  出典: EyeShenzhen  |  更新: 2025-06-16

    先週、蛇口で開催された中国婚姻法の更新と相続公証に関する専門セミナーには、多国籍家族から約20人の住民が参加し、今年初めに施行された改革のもとでの法的権利と義務を理解しようと熱心に耳を傾けました。

    先週、蛇口で開催された中国婚姻法の更新と相続公証に関するセミナーに参加した出席者が発言している様子。写真:蛇口外国人管理サービスセンターより

    このセミナーは、蛇口外国人管理サービスセンター(蛇口MSCE)によって主催され、蛇口外国人法律支援センターで開催されました。広東瀛尊律师事務所の涉外法律専業委員会主任である賈雅茵氏と、前海公証処の麦彤氏が講演者として登壇しました。

    中国では今年初め、民法典の婚姻家庭編に関する司法解釈IIが更新され、特に国際結婚に関わる家族の間で広く注目を集めました。新規制は、財産、子供、経済的権利に密接に関連する幅広い問題に対処し、異なる法体系や文化的背景を持つ多国籍家族にとって、特に深刻な課題をもたらしています。

    賈氏は、同居中の財産紛争、結婚後に設立された会社の持分、婚姻中に生まれた子供の不法な留置、離婚時の財産分配など、国際結婚に影響を与える主要な法的課題について詳細な分析を提供しました。実際の事例を引用しながら、賈氏はこれらの問題について徹底した法的洞察を詳しく述べ、参加者間で活発な意見交換と活気ある議論が生まれました。

広東瀛尊律师事務所の涉外法律専業委員会の主任である賈雅茵(中)氏は、セミナーで参加者と交流している。

    相続法に焦点を当て、麦氏は涉外相続公証の複雑さについて説明しました。彼女は、その複雑さは国際的な法律体系と文化的慣習の衝突によるものであると説明しました。彼女は、中国における外国人の相続公証は、一般的に国内に所在する財産にのみ適用されると指摘しました。海外に保有されている財産は、それぞれの外国管轄区域の相続法の対象となり、別途の公証手続きが必要です。

    彼女は、外国人が中国の本土での相続公証を作成する前に、まず母国で公証書を取得し、中国で使用するために認証を受ける必要性を強調しました。

    セミナーは参加者から熱烈な反響を得ました。モルドバ出身の参加者であるダリアは心からの感謝を表し、「専門的で洞察に富んだ説明は本当に参考になりました。これは結婚前に考慮すべき法的問題の意識を高める上で極めて重要です。こうした問題を理解することで、より強固な基盤が築かれ、離婚につながる可能性のある紛争を防ぐのに役立ちます」と述べました。

·このセミナーは、蛇口外国人法律支援センターの新しい取り組みである「蛇口のホットトピック」の一環で、外国人の実際のニーズに応えるために設計されたものです。

相続の公証について

相続公証の証書は、相続人の相続権の有効性と合法性を証明するものです。外国人にとって、この手続きは各国の法律の違いにより複雑になります。公証人はまず、常居所、国籍、財産の所在地、および既存の遺言を考慮して適用される法律を決定する必要があります。国際的な相続では、管轄区間の慎重な調整が必要であり、法的な衝突を避け、相続人の権利を保護しなければなりません。


先週、蛇口で開催された中国婚姻法の更新と相続公証に関する専門セミナーには、多国籍家族から約20人の住民が参加し、今年初めに施行された改革のもとでの法的権利と義務を理解しようと熱心に耳を傾けました。
地図
セミナーが婚姻法と相続公証に焦点を当てる